от тюрьмы и от сумы не зарекайся как правильно понимать эту пословицу?

Тема в разделе "Свободный форум", создана пользователем ***ина, 5 мар 2011.

  1. ***ина

    ***ина New Member

    Регистрация:
    11.12.2010
    Сообщения:
    15
    Симпатии:
    2
    Ответьте, пожалуйста, кто знает, как правильно понимать пословицу: "от тюрьмы и от сумы не зарекайся?"
     
  2. Собакин

    Собакин 31 декабря 2017.

    Регистрация:
    15.08.2009
    Сообщения:
    11.131
    Симпатии:
    743
    Любой может быть лишён свободы и стать совершенно нищим.
     
  3. ***ина

    ***ина New Member

    Регистрация:
    11.12.2010
    Сообщения:
    15
    Симпатии:
    2
    спасибо большое
     
  4. lelischna

    lelischna Пользователи

    Регистрация:
    07.06.2009
    Сообщения:
    6.928
    Симпатии:
    211
    Адрес:
    санкт-петербург
    как здесь быстро закончилось- без прений! :lol2:
     
  5. Tragopogon

    Tragopogon One Flew Over the Cuckoo’s Nest

    Регистрация:
    27.02.2010
    Сообщения:
    12.440
    Симпатии:
    2.566
    Адрес:
    Горгиппия
    Девушка не скрывала своей наивности, а Собакин серьёзно ответил. Идиллия.

    ПРОШУ МОДЕРАТОРОВ ЗАКРЫТЬ ТЕМУ!
     
  6. lelischna

    lelischna Пользователи

    Регистрация:
    07.06.2009
    Сообщения:
    6.928
    Симпатии:
    211
    Адрес:
    санкт-петербург
    даже когда он серьёзно отвечает, всё равно у меня стойкое ощущение,что это несерьёзно. и в этом "очарование" собакена [​IMG] и авки всегда подходящие
     
    Последнее редактирование модератором: 5 мар 2011
  7. Собакин

    Собакин 31 декабря 2017.

    Регистрация:
    15.08.2009
    Сообщения:
    11.131
    Симпатии:
    743
    То есть у нас совпало.
     
    1 человеку нравится это.
  8. Tragopogon

    Tragopogon One Flew Over the Cuckoo’s Nest

    Регистрация:
    27.02.2010
    Сообщения:
    12.440
    Симпатии:
    2.566
    Адрес:
    Горгиппия
    Да. На форуме такое случается не часто.
     
  9. Собакин

    Собакин 31 декабря 2017.

    Регистрация:
    15.08.2009
    Сообщения:
    11.131
    Симпатии:
    743
    Ну ладно хоть на форуме случается. :xexe:
     
  10. Tragopogon

    Tragopogon One Flew Over the Cuckoo’s Nest

    Регистрация:
    27.02.2010
    Сообщения:
    12.440
    Симпатии:
    2.566
    Адрес:
    Горгиппия
    Т.е. за тебя, брат, стоит порадоваться всерьёз? :sm15:
     
  11. lelischna

    lelischna Пользователи

    Регистрация:
    07.06.2009
    Сообщения:
    6.928
    Симпатии:
    211
    Адрес:
    санкт-петербург
    вот и у вас совпало! :lol2:
     
  12. Tragopogon

    Tragopogon One Flew Over the Cuckoo’s Nest

    Регистрация:
    27.02.2010
    Сообщения:
    12.440
    Симпатии:
    2.566
    Адрес:
    Горгиппия
    Жаль... По здешней традиции за...ём тему.

    А стоило бы оборвать её на этом красивом, по-весеннему пронзительном в своей простоте и искренности, коротком диалоге...
     
  13. ХанДжа

    ХанДжа ПодводныйКамень Оксюморон, вОжиданииПопутногоВетра

    Регистрация:
    23.07.2009
    Сообщения:
    8.492
    Симпатии:
    727
    Адрес:
    Санкт-Петербург
    Отвечаю. Ни что не вечно под луной
     
  14. Elmig

    Elmig Пользователи

    Регистрация:
    30.04.2007
    Сообщения:
    587
    Симпатии:
    5
    пословица действительно трудна для понимания - для точного понимания.. многим лишь кажется что они правильно понимают данную пословицу. насколько я помню великий знаток русского языка Владимир Даль объяснял такую пословицу некой неопределенностью в будущем, т.е человек не может знать, что его может ожидать в будущем. но сам же Даль приводим массу других применений слова "сума".. например есть такая пословица как "не поведёшься с казной - не пойдёшь с сумой" или "от большого ума досталась сума".. то есть в одном случае конкретно идёт речь о зле денег, во втором - действительно можно пойти по миру (с сумкой;обнищать) если слишком долго думать или слишком много думать , если быть слишком умным..что собственно часто и случается. В общем многие недоразумения в понимании такой пословицы исходит от старинного слова "сума".. многие например пословицу "от тюрьмы и от сумы не зарекайся" понимают как - не зарекайся от тюрьмы и от больших денег .. или не зарекайся от плохого и от хорошего. так что сами делайте вывод [​IMG] ..
     
  15. Tragopogon

    Tragopogon One Flew Over the Cuckoo’s Nest

    Регистрация:
    27.02.2010
    Сообщения:
    12.440
    Симпатии:
    2.566
    Адрес:
    Горгиппия
  16. русалка

    русалка Пользователи

    Регистрация:
    08.03.2009
    Сообщения:
    15.703
    Симпатии:
    771
    Адрес:
    Ленинград.
    Я слышала чуть по другому. Сума - холщевая сумка на длинном ремне, с такой сумой обычно ходили по Руси нищие. И она стала символом нищеты, бедности. Смысл абсолютно ясен - "от тюрьмы и от сумы не зарекайся", это значит любой может оказаться на нарах, или повесить нищенскую суму себе на плечо. Так что, прав Собакин.
     
  17. Elmig

    Elmig Пользователи

    Регистрация:
    30.04.2007
    Сообщения:
    587
    Симпатии:
    5
    Может быть и так... но есть и другие мнения - на эту тему были уже споры.. поэтому человек и спрашивает как правильно понимать такую пословицу - ведь действительно сразу и не поймёшь. русская речь сама по себе богата трудно понимаемыми пословицами и поговорками.. например как понять "Бог не выдаст - свинья не съест"? ведь тоже не сразу и поймёшь тем более люди сами по себе склонны к переиначиванию первичного смысла слов и выражений.. Что же касается вашей версии и версии господина Собакина то вы как бы утверждаете что любой может оказаться на нарах, хотя можно понять и так, что неизвестно ещё что тебя ждёт впереди.. то есть существует определенная разница между утверждением и неопределенностью..
     
  18. iprkos

    iprkos Пользователи

    Регистрация:
    31.03.2009
    Сообщения:
    677
    Симпатии:
    28
    А может быть не следует искусственно усложнять и туманить смысл там, где он прозрачен и понятен?

    Можно, конечно, эту же вразу повторить витиевато и растянуть на целый абзац :)
     
  19. Elmig

    Elmig Пользователи

    Регистрация:
    30.04.2007
    Сообщения:
    587
    Симпатии:
    5
    Всё-таки дурная это манера людям рты затыкать - тем более искусственно [​IMG] .. и действительно промолчал бы если б не девчушка задавшая вопрос. в представленной пословице явно присутствует некое обращение..говорящий как бы говорит "сын мой, не зарекайся от тюрьмы и от сумы" ..отсюда и следуют правильно понимать сказанное.. то есть " сын мой не будь самонадеянным, так как от тюрьмы и от сумы никто не застрахован". В целом же следует понимать " не будьте самонадеянными говоря о тюрьме и суме, так как никто от этого не застрахован".. то есть речь идёт о неком поучении имеющем отношение к самонадеянности людей. Да, достаточно "витиевато", но именно из-за такой "витиеватости" заданная пословица и относится к разряду трудно понимаемым. Не знаю дошло ли до вас учитывая вашу категоричность но если вы действительно представленную поговорку понимаете только как "любой может быть лишён свободы и стать совершенно нищим" ,то обращайтесь к г. Собакину - ему действительно видней..
     
  20. Собакин

    Собакин 31 декабря 2017.

    Регистрация:
    15.08.2009
    Сообщения:
    11.131
    Симпатии:
    743
    И Луна не вечна.
     

Предыдущие темы