Марьянов дмитрий | страница 3

Тема в разделе "Свободный форум", создана пользователем татьяна112, 15 окт 2017.

  1. "47"

    "47" Воинствующий циник и Врагъ либерала

    Регистрация:
    17.09.2014
    Сообщения:
    29.460
    Симпатии:
    7.795
    Фильм рассчитан на новогодние праздники как и Соломенная шляпка, Обыкновенное чудо, 31 июня:yes:
     
  2. "47"

    "47" Воинствующий циник и Врагъ либерала

    Регистрация:
    17.09.2014
    Сообщения:
    29.460
    Симпатии:
    7.795
    А зачем пять раз? Там вроде все ясно. Три джентльмена пресытившись жизнью в Лондоне решили развеяться.:xexe:
     
  3. Coot-A

    Coot-A Заблокированные

    Регистрация:
    24.05.2016
    Сообщения:
    20.090
    Симпатии:
    6.368
    да, но с каждым прочтением находил в книге что-то новое и смешное. это как со швейком... кстати, очень много зависит от перевода. у меня было издание 50-х годов. когда я потом попробовал прочитать современный, на тот момент, перевод, то не улыбнулся ни разу. и не дочитал.
     
  4. Coot-A

    Coot-A Заблокированные

    Регистрация:
    24.05.2016
    Сообщения:
    20.090
    Симпатии:
    6.368
    ну я бы поспорил... соломенную шляпку можно пересматривать часто если есть соответствующее настроение, обыкновенное чудо-тоже. 31 июня тут вообще стоит особняком, и весьма значительным, на мой взгляд. не в новогодности тут дело. а вот трое в лодке мне пересматривать не захотелось ни разу.
     
  5. "47"

    "47" Воинствующий циник и Врагъ либерала

    Регистрация:
    17.09.2014
    Сообщения:
    29.460
    Симпатии:
    7.795
    Шляпка это французский юмор, а 31 июня английская фэнтези. Оба фильма музыкальные и не несут серьезной смысловой нагрузки. Джером это очень тонкий английский юмор который не может быть искрометным.
     
  6. "47"

    "47" Воинствующий циник и Врагъ либерала

    Регистрация:
    17.09.2014
    Сообщения:
    29.460
    Симпатии:
    7.795
    Новое? Ну там дофига отсылок в историю Англии и описаний исторических достопримечательностей вперемежку с комическими вставками . Непонятно чего там больше. Смысл это перечитывать если не видел своими глазами. Мне хватило одного раза. Фильм просто веселый, а Миронов шутить умел и сыграл не так плохо. Если его заменили бы другим актером, то получилось бы УГ.
     
  7. Coot-A

    Coot-A Заблокированные

    Регистрация:
    24.05.2016
    Сообщения:
    20.090
    Симпатии:
    6.368
    насчёт джерома согласен. и именно поэтому перечитывал книгу, открывая каждый раз для себя тонкости, ибо первый раз читал ещё в детстве. опять же повторюсь-очень многое зависит от перевода.
     
  8. Coot-A

    Coot-A Заблокированные

    Регистрация:
    24.05.2016
    Сообщения:
    20.090
    Симпатии:
    6.368
    допускаю, как одно из мнений. но вот лично я никогда не видел для себя потребности его пересматривать...
     
    "47" нравится это.
  9. татьяна112

    татьяна112 Мизантроп с сентября 2018г

    Регистрация:
    16.11.2014
    Сообщения:
    9.039
    Симпатии:
    2.683
    Работает телевизор,и ,вдруг,слышу обсуждение смерти Марьянова. Бывшая его сожительница-фигуристка(Лобачева) обвиняет его жену в убийстве Посмотрела 5-10 мин.обсуждать не хочу,не имею права.Как народ запросто про других рассуждает,фу! противно.Но его жена из Киева страшна,как смертный грех,как атомная война.Почему он ее показывал? За что полюбил? И ума в высказываниях не заметила.Ведь вроде бы мужики глазами любят?
     

Предыдущие темы